bowdoin red space line arrows  
sun tzu title red space chapters
chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters
 
black line
gray line
title drop-down menu

    Dao is causing the common people

    Critical Text

    dao

    zhe

    ling

    min

    yu

    shang

    way

    ness

    order

    common

    with

    above

    leadership

     

    cause

    people

     

    superior

     

    tong

    yi

    zhe

    ye

    gu

    ke

    same

    intention

    neww

    (period)

    thus

    can

     

    yu

    zhi

    si

    ke

    yu

    zhi

    with

    him

    die

    can

    with

    him

     

    sheng

    min

    fu

    gui

    ye

    live

    common

    not him

    deceive

    (period)

     

    people

     

     

     

    Yinqueshan Text

    道者,令民與上同意者也,故可與之死,可與之生,民弗詭也

    Shiyijia zhu Text

    道者,令民與上同意也,故可與死,可與之生,而不畏危

    Translation

      Dao is causing the common people to have the same purpose as their superiors. Thus they can die with them, live with them, and not deceive them.

    Annotations

      The received texts conclude with some variant of er bu wei wei 而不畏危, which we might render as "and not fear/not be anxious." The Yinqueshan text has instead er fu gui 而弗詭, "and not deceive him." Whereas the first is intelligible, the latter reading is more persuasive, since the thrust of this section is how the leader instills unity of purpose, even to death, in his troops. In this regard it matters less if they are afraid (see chapter 6) than if they conceal their state of mind from their leader.

      What is this dao ? Though some modern scholars still attempt to link it with Laozi, we would do better to consider it in the context of other Masters texts. For example, the Guanzi states: "Dao is the means whereby superiors can lead ( dao ) the common people" ("Junchen, part one" 君臣上 [Lord and minsters], section 30; Guanzi , 101a; cf. Allyn Rickett, Guanzi, p. 403). The Xunzi records a fictional debate between Xunzi himself and a caricature of the Sunzi general. Xunzi gives himself this opening line: "As for the dao of the ancients that I have heard: in the employment of troops, the basis for combat lies in unifying the people" ("Yibing" 議兵 [Debating the Military], chapter 15--cf. John Knoblock, Xunzi [Stanford: Stanford University Press, 1990], pp. 219). The text continues, "That which I teach [dao, used here verbally] is the military of the man of humanity (renren zhi bing 仁人之兵)."

      We have seen this philosophical use of dao in the opening lines of the text, which says that the military "is the dao of survival and extinction." Here, though, the Sunzi is engaging a powerful play of words, using dao equally in its military sense as dao , "to lead, leadership." Thus it states that "Leadership is what causes the people to have the same intention as their superior." This depends on a unity that cannot be imposed from outside. It arises when all are in tune with the larger order that " dao " implies. The word ling is the occasion for another word play. As well as meaning "cause," it is also the common word for a military order. Thus we might also translate this sentence as "Leadership is what orders . . . ."

 

introduction  
overview
translation
copyright/credits
help victory