NOMINALIZACIÓN DE ADJETIVOS EN ESPAÑOL

NOMINALIZATION OF ADJECTIVES

• While English usually avoids repeating nouns by the use of the word "one", Spanish simply leaves out the noun, keeping the article, which in such case acts as a pronoun (artículo pronominal).

El estilo español y el inglés.
Los días buenos y los malos.
La casa de la ciudad y la del campo.
The Spanish style and the English one.
Good days and bad ones.
The house in the city and the one in the countryside.

• Similarly, with the possessive expressions rendered in English with 's (John's books) and in Spanish with de, the article is used to avoid repetition:
Los actos de Juan y los de Pedro. Juan's actions and Pedro's.

Escriba en cada espacio la terminación o el artículo que hagan falta. Luego oprima la tecla Enter/Return o haga doble click. Write the needed ending or article in each blank.
Then press the Enter/Return key or double-click on your entry.
Score / Puntaje: 0%
1. Voy a comprar la casa barata, no la cara.
2. Jorge adora la clase de biología porque es interesante, pero detesta la de economía.
3 . La mano de Pedro es muy suave, pero la de María es más aristocrática.
4. Uso dos autos: el viejo para ir al trabajo y el nuevo para ocasiones especiales.
5. La policía de Boston es menos estricta que la de Nueva York.
6. Las vacaciones de verano son buenas y largas, pero las de invierno son muy necesarias.