Of old, those skilled at defense
Critical Text
©õ |
µ½ |
¦u |
ªÌ |
ÂÃ |
¤E |
xi |
shan |
shou |
zhe |
cang |
jiu |
old |
good |
defend |
ones |
hide |
nine |
¦a |
¤§ |
¤U |
°Ê |
¤E |
¤Ñ |
di |
zhi |
xia |
dong |
jiu |
tian |
earth |
's |
below |
move |
nine |
heaven |
¤§ |
¤W |
¬G |
¯à |
¦Û |
«O |
zhi |
shang |
gu |
neng |
zi |
bao |
's |
above |
thus |
able |
self |
preserve |
¥þ |
³Ó |
¤] |
quan |
sheng |
ye |
complete |
victory |
(period) |
Yinqueshan Text -- A
©õµ½¦uªÌÂäE¦a¤§¤U° ¤E¡C¡C¡C
Yinqueshan Text -- B
©õµ½¦uªÌÂäE¦a¤§¤U° ¤E¤Ñ¤§¤W¬G¯à¦Û«O¥þ¡C¡C¡C
Shiyijia zhu Text
µ½¦uªÌÂéó¤E¦a¤§¤Uµ½§ðªÌ° ©ó¤E¤Ñ¤§¤W¬G¯à¦Û«O¦Ó¥þ³Ó¤]
Translation
Of old, those skilled at defense hid below the nine earths and moved above the nine heavens. Thus they could preserve themselves and be all-victorious.
Annotations
This passage in the received texts contains a more complete parallelism between the first two clauses, rewriting them so that the sentence reads, "Those skilled at defense hide below the nine earths, those skilled at attack move above the nine heavens." As with the previous section, it seems clear that the Yinqueshan versions are earlier.
Wu Jiulong (p. 57, n.2) goes to considerable lengths to distinguish these "nine heavens" from similar references in the Li Sao and the Lushi chunqiu (and other texts, for example, the Guanzi [1:78]), arguing that "nine" simply indicates a large number and "heavens" a faraway place. That is, he is uncomfortable that the Sunzi appears to be participating in the religious (i.e. superstitious) culture of its time. However, it is hard to find evidence to support his views.
|
|