bowdoin red space line arrows  
sun tzu title red space chapters
chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters
 
black line
gray line
;
title drop-down menu

    And so the general who knows

    Critical Text

    gu

    zhi

    bing

    zhi

    jiang

    min

    so

    know

    military

    's

    general

    people

     

    zhi

    si

    ming

    guo

    jia

    an

    's

    regulate

    fate

    state

    family

    safe

     

    wei

    zhi

    zhu

    ye

    dangerous

    's

    ruler

    (period)

    Yinqueshan Text

    。。。

    Shiyijia zhu Text

    故 知 兵 之 將 蟙 蟥 之 司 命 國 家 安 危 之 主 也

    Translation

      And so the general who knows the military is the people's fate star, the ruler of the state's security and danger.

    Annotations

      This reading is attested to by Han, Tang and Song sources. The Shiyijia zhu, however, has the verb sheng, "give birth to," after "the general," making the sentence "the general who knows the military gives birth to the people掇 fate star." We follow the shorter, blunter text.

 

introduction  
overview
translation
copyright/credits
help victory