bowdoin red space line arrows  
sun tzu title red space chapters
chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters chapters
 
black line
gray line
;
title drop-down menu

    One skilled at employing

    Critical Text

    shan

    yong

    bing

    zhe

    yi

    bu

    good

    using

    military

    one-who

    conscript

    not

     

    zai

    ji

    liang

    bu

    san

    zai

    again

    register

    grain

    not

    third

    load

     

    qu

    yong

    yu

    guo

    yin

    liang

    take

    equipment

    from

    state

    rely

    grain

     

    yu

    di

    gu

    jun

    shi

    ke

    on

    enemy

    thus

    army

    food

    can

     

    zu

    ye

    sufficient

    (period)

    Yinqueshan Text

    。。。 糧 於 敵。。。 食 可 足 也

    Shiyijia zhu Text

    善 用 兵 者 役 不 再 籍 糧 不 三 載 取 用 於 國 因 糧 於 敵 故 軍 食 可 足 也

    Translation

      One skilled at employing the military does not have a second registering of conscripts nor a third loading of grain. One takes equipment from the state and relies on grain from the enemy. Thus the army's food can be made sufficient.

    Annotations

      "Yin liang yu di" 因糧於敵. The word yin has a number of Chinese usages and English equivalents, several of which are pertinent here. Its base meaning is "to follow, to act in accordance with [someone or something]." We have rendered this phrase "relies on grain from the enemy," but yin also implies the more pointed sense of "to borrow."

 

introduction  
overview
translation
copyright/credits
help victory